iT邦幫忙

DAY 17
1

從魯蛇到蟒蛇--網頁(站)靜(動)態分析工具開發系列 第 17

[Day 17]插曲- python 與 urlencode 與 windows 與 linux

  • 分享至 

  • xImage
  •  

如果可以正常下班的話,我想鐵人賽可以輕鬆一些,是有點想偷懶,但是總不能隨隨便便打滿三百個字,所以說說今天工作遇到的問題!

今天遇到最機車的事,就是 python2 在 windows 和 Linux 下的 urllib.quote 去 urlencode 中文,竟然會有不一樣的結果!導致昨天跑了5小時的程式,今天得在 linux 下重頭跑一遍,因為當下發下產生的結果是錯的,所以果斷換 Linux 重做,所以也沒去理解問提的原因,但是猜測應該是 utf8 的編碼問題!

但是開頭也都宣告 utf8 編碼啊!難道 windows 和 liinux 的中文檔名讀取方式不同嗎?

更令我不解的事,使用 linux 下的 python urllib.quote 去 urlencode ,所的出的結果可以在 php5.5 上正確 decode ,但是我使用一些線上提供 urldecode 的網站卻無法轉出正確結果!看來我對url en/decode 了解不夠,果斷認為全世界只有同一種編解碼吧!

得去google一下了!

看了昨天整理成 def 的程式碼,覺得很畫蛇添足,沒有整理好,反而有種更亂的感覺!是不是寫成類別會更好用啊?是不是該整理研究一下呢?

結論,先把sitemap功能寫完。

後天雙十國慶,希望明天能準時下班...

以上,沒碰程式碼的一天!晚安


上一篇
[Day 16]sitemap-03
下一篇
[Day 18]sitemap-04
系列文
從魯蛇到蟒蛇--網頁(站)靜(動)態分析工具開發30
圖片
  直播研討會
圖片
{{ item.channelVendor }} {{ item.webinarstarted }} |
{{ formatDate(item.duration) }}
直播中

尚未有邦友留言

立即登入留言